新冠病毒疫情防控相關(guān)中(zhōng)英詞彙(03 專有名詞)。中(zhōng)國(guó)翻譯研究院重點翻譯任務統籌工(gōng)作機(jī)制繼續發揮作用,按照(zhào)決策部署、防控救治、專有名詞、機(jī)構場(chǎng)所、社會生活、其他語彙六個(gè)類别,搜集整理、翻譯審定了(le)第二批新冠肺炎疫情相關(guān)詞彙英文表達,共134條,供業界及相關(guān)人員參考使用。
03 專有名詞
73. 新型冠狀病毒肺炎
COVID-1974. 甲型H1N1流感
2009 H1N1 Flu75. 衛生系統
health system76. 流行(xíng)病學史
historical epidemiology
77. 甲類傳染病category A infectious diseases
78. 超長(cháng)潛伏期ultra-long incubation period
79. 氣溶膠傳播aerosol transmission
80. 糞口傳播fecal-oral transmission
81. 交叉感染
cross infection82. 疫情峰值
epidemic peak
83. 拐點turning point
84. 緻病源pathogen
85. 臨床診斷病例clinically diagnosed cases
86. 臨床症狀
clinical signs and symptoms87. 初發症狀
incipient symptoms
88. 并發症狀
syndrome或symptoms of complications
89. 抗體
antibody90. 特異性抗體
specific antibody91. IgM抗體檢測
IgM antibody test92. 四抗二平衡(所謂“四抗”,第一是抗病毒;第二是抗休克;第三是抗低氧血症;第四是抗繼發感染。“二平衡”,即維持水電(diàn)解質、酸堿平衡以及維持微(wēi)生态平衡)
combined use of anti-viral, anti-shock, anti-hypoxemia medication, and measures to prevent secondary infections
maintain the water and electrolyte balance, acid-base balance and microecological balance93. 特效藥
specific medicine
94. 試劑盒test kit
95. 呼吸機(jī)
ventilator / respirator96. 同情用藥
compassionate use of a drug (use a drug not yet approved under the compassionate use program)
以上就(jiù)是新冠病毒疫情防控相關(guān)中(zhōng)英詞彙(03 專有名詞)的所有內(nèi)容,希望對(duì)大家有幫助!現在國(guó)內(nèi)越來(lái)越重視(shì)英語了(le),掌握一首好英語,不(bù)僅對(duì)學習和(hé)工(gōng)作都(dōu)有很(hěn)大的幫助。
在這裏我(wǒ)分享一節免費的試聽課:【http://www.spiiker.com/daily/?qd=king】 跟歐美(měi)外(wài)教一對(duì)一學習,快(kuài)速提高英語能(néng)力!
推薦閱讀:
【大學四六級】2019年(nián)6月大學四級作文試題的範文與模闆|農場(chǎng).
【高考題目】2019年(nián)高考浙江英語作文試題的範文與模闆
【高考題目】2019年(nián)高考江蘇卷英語作文試題與答案