英語寫作:blood和(hé)别的詞語搭配也常常表達偏“陰冷”的意思。
blood這個(gè)單詞常見(jiàn)意思是:血
和(hé)别的詞語搭配也常常表達偏“陰冷”的意思
例如:
▼▼▼blue blood
貴族血統;<俗>貴族
例句:He boasted a lineage of pure blue blood.
他誇耀自(zì)己有純貴族血統。
cold blood
就(jiù)是“冷血;故意”還(hái)有“蓄意和(hé)預謀殺人”的意思。
例句:The question here is did this man kill a fellow human being in cold blood!
這裏的關(guān)鍵是,究竟這個(gè)人有沒有殘忍地(dì)殺害了(le)另外(wài)一個(gè)人。bad blood
這次不(bù)是“壞掉的血”了(le)。真正意思是“惡感”、“敵意”、“仇恨”。
例句:There's too much bad blood between them.
他們之間有很(hěn)深的敵意。— 4 —
Blood is thicker than water“血濃于水”
例句:人們說(shuō)血濃于水,即我(wǒ)們的親屬比别人對(duì)我(wǒ)們更重要。
get sb.'s blood up
這可(kě)不(bù)是說(shuō)“令某人熱血沸騰了(le)”,而是“使震怒、生氣”的意思。
例句:His behavior really got his father's blood up.
他的行(xíng)爲真的讓他父親很(hěn)是震怒。
以上就(jiù)是英語寫作:blood和(hé)别的詞語搭配也常常表達偏“陰冷”的意思的所有內(nèi)容,希望對(duì)大家有幫助!現在國(guó)內(nèi)越來(lái)越重視(shì)英語了(le),掌握一首好英語,不(bù)僅對(duì)學習和(hé)工(gōng)作都(dōu)有很(hěn)大的幫助。
在這裏我(wǒ)分享一節免費的試聽課:【http://www.spiiker.com/daily/?qd=king】 跟歐美(měi)外(wài)教一對(duì)一學習,快(kuài)速提高英語能(néng)力!
推薦閱讀:
【英語寫作】記住:送你回家 ≠ Send you home寫作練習 | 英語寫作高分範文60篇題目與範文:22 - 經濟發展與環境保護