登錄 / 注冊



當前位置:首頁>學習資源首頁>英語寫作>英語寫作:blood和(hé)别的詞語搭配也常常表達偏“陰冷”的意思

英語寫作:blood和(hé)别的詞語搭配也常常表達偏“陰冷”的意思

英語寫作:blood和(hé)别的詞語搭配也常常表達偏“陰冷”的意思。

blood這個(gè)單詞常見(jiàn)意思是:血

和(hé)别的詞語搭配也常常表達偏“陰冷”的意思


例如:

▼▼▼


— 1 —

blue blood

貴族血統;<俗>貴族

例句:

He boasted a lineage of pure blue blood.

他誇耀自(zì)己有純貴族血統。



— 2 —

cold blood 

就(jiù)是“冷血;故意” 

還(hái)有“蓄意和(hé)預謀殺人”的意思。

例句:

The question here is did this man kill a fellow human being in cold blood! 

這裏的關(guān)鍵是,究竟這個(gè)人有沒有殘忍地(dì)殺害了(le)另外(wài)一個(gè)人。


— 3—

 bad blood  

這次不(bù)是“壞掉的血”了(le)。

真正意思是“惡感”、“敵意”、“仇恨”。

例句:

There's too much bad blood between them.

他們之間有很(hěn)深的敵意。


— 4 —

 Blood is thicker than water 

 “血濃于水” 

例句:
They say that blood is thicker than water, that our relatives are more important to us than others. 

人們說(shuō)血濃于水,即我(wǒ)們的親屬比别人對(duì)我(wǒ)們更重要。



— 5 —

 get sb.'s blood up

這可(kě)不(bù)是說(shuō)“令某人熱血沸騰了(le)”,

而是“使震怒、生氣”的意思。

例句:

His behavior really got his father's blood up.

他的行(xíng)爲真的讓他父親很(hěn)是震怒。


以上就(jiù)是英語寫作:blood和(hé)别的詞語搭配也常常表達偏“陰冷”的意思的所有內(nèi)容,希望對(duì)大家有幫助!現在國(guó)內(nèi)越來(lái)越重視(shì)英語了(le),掌握一首好英語,不(bù)僅對(duì)學習和(hé)工(gōng)作都(dōu)有很(hěn)大的幫助。

在這裏我(wǒ)分享一節免費的試聽課:【http://www.spiiker.com/daily/?qd=king】 跟歐美(měi)外(wài)教一對(duì)一學習,快(kuài)速提高英語能(néng)力!


推薦閱讀:

【英語寫作】記住:送你回家 ≠ Send you home

寫作練習 | 英語寫作高分範文60篇題目與範文:22 - 經濟發展與環境保護

英語四六級 | 史上最全四六級寫作模闆!闡述主題型


6