不(bù)用謝是我(wǒ)們日常口語使用得最爲頻(pín)繁的一個(gè)回答,你是不(bù)是還(hái)在用“You're welcome”來(lái)回答呢?那麽除了(le)“You're welcome”之外(wài),不(bù)用謝的英語還(hái)能(néng)怎麽說(shuō)?下(xià)面小編來(lái)告訴你關(guān)于英語不(bù)用謝的其他表達。
6種說(shuō)不(bù)用謝的英文用法,别再說(shuō)You're welcome啦!
1. Anytime. 别客氣,随時爲您效勞。
A: Thanks for driving me to work.
B: Anytime.
A: 謝謝你載我(wǒ)去上班。
B: 别客氣,随時爲你效勞。
2. Don't mention it. 别和(hé)我(wǒ)見(jiàn)外(wài)、别跟我(wǒ)客套了(le)。
A: Thank you so much.
B: Don't mention it!
A: 非常謝謝你。
B: 别跟我(wǒ)見(jiàn)外(wài)了(le)!
3. My pleasure./ It's my pleasure./ Pleasure is all mine. 别客氣,這是我(wǒ)的榮幸。
如果男生用這個(gè)說(shuō)法向女生說(shuō)不(bù)客氣,可(kě)以展現紳士風度唷! 它的語氣比You're welcome 強烈。
A: Thanks for your invitation to the party.
B: My pleasure.
A: 謝謝你邀請我(wǒ)到這個(gè)派對(duì)。
B: 别客氣,這是我(wǒ)的榮幸。
4. No worries. (澳洲常用)/ No problems. (美(měi)式英文) 沒問題、别擔心
A: Thanks for your help.
B: No worries!
A: 謝謝你的幫忙。
B: 沒問題!
5. No sweat. 小意思。
No sweat 字面上的意思爲沒有流汗,如果做一件事(shì)情不(bù)會流汗,那也就(jiù)代表很(hěn)輕松啦!
A: Can you fix my car for me?
B: No sweat.
A: 你可(kě)以幫我(wǒ)修車嗎(ma)?
B: 小意思。
6. Not at all. 不(bù)用謝、别客氣。
A: Thank you very much for speaking with us.
B: Not at all, I enjoyed it.
A: 非常謝謝你和(hé)我(wǒ)們談話(huà)。
B: 别客氣,我(wǒ)也很(hěn)享受。
以上就(jiù)是不(bù)用謝英語的六種表達啦!
還(hái)有更多(duō)有趣的文章(zhāng)可(kě)閱讀:廣州成人英語培訓機(jī)構哪家性價比高?價格貴不(bù)貴?效果怎麽樣?